讲座25092:文学翻译背后的理解——文字、文学、历史与文化之旅

发布者:吴一凡发布时间:2025-12-15浏览次数:15

主讲人:吴其尧 教授

时 间:2025年12月17日(周三)下午15:30—17:00

地 点:稽山校区东方语言学院F225报

主讲人简介:吴其尧,上海外国语大学英语学院教授、博士,主要从事英美文学研究、翻译和教学。曾游学美国和加拿大,先后在加州大学伯克利分校、华盛顿大学、路易威尔大学和麦克马斯特大学学习。专著有《庞德与中国文化》《唯美主义大师王尔德》;译著有诺贝尔文学奖得主奈保尔的《魔种》、后现代主义文学大师约翰•巴思的《曾经沧海》、朱诺•迪亚斯获普利策小说奖的《奥斯卡•瓦奥短暂而奇妙的一生》、菲利浦•罗斯的《垂死的肉身》、纳博科夫的《看这些小丑!》、伊迪斯•华顿的《纯真年代》等九部英美现当代文学名著。

学术动态

  • 讲座26037:非洲商机与中非合作
  • 讲座26036:科研项目申报工作坊
  • 讲座26035:韦伯学说在日本的接受和影响
  • 讲座26034:从“缺位”到“补偿”——谈汉英词典中文化特色词的翻译
  • 讲座26033:AI背景下外语/翻译学科建设的若干思考
  • 讲座26032:从语言对比到人工智能:语料库翻译学的理论、方法及AI时代挑战
  • 讲座26031:新形势下德语专业发展模式及路径探究
  • 讲座26030:琥珀之路与文明回响:波兰核心城市的时空经纬
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)