讲座25092:文学翻译背后的理解——文字、文学、历史与文化之旅

发布者:吴一凡发布时间:2025-12-15浏览次数:15

主讲人:吴其尧 教授

时 间:2025年12月17日(周三)下午15:30—17:00

地 点:稽山校区东方语言学院F225报

主讲人简介:吴其尧,上海外国语大学英语学院教授、博士,主要从事英美文学研究、翻译和教学。曾游学美国和加拿大,先后在加州大学伯克利分校、华盛顿大学、路易威尔大学和麦克马斯特大学学习。专著有《庞德与中国文化》《唯美主义大师王尔德》;译著有诺贝尔文学奖得主奈保尔的《魔种》、后现代主义文学大师约翰•巴思的《曾经沧海》、朱诺•迪亚斯获普利策小说奖的《奥斯卡•瓦奥短暂而奇妙的一生》、菲利浦•罗斯的《垂死的肉身》、纳博科夫的《看这些小丑!》、伊迪斯•华顿的《纯真年代》等九部英美现当代文学名著。

学术动态

  • 讲座25094:东京审判与翻译
  • 讲座25093:全民阅读的社会学理论化及其逻辑体系
  • 讲座25092:文学翻译背后的理解——文字、文学、历史与文化之旅
  • 讲座25091:当代美国气候变化小说主题研究
  • 讲座25090:可扩展且可信的多模态大语言模型
  • 讲座25089:日语词汇漫谈
  • 讲座25088:中医药文化国际传播的思路与实践——基于文化认同与时代赋能视角
  • 讲座25087:土耳其与北约关系
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)