讲座25050:中国当代小说英译的现状与反思

发布者:吴一凡发布时间:2025-09-17浏览次数:10

主讲人:季进 教授

时 间:2025年9月24日14:00-16:00

地 点:英语学院

主讲人简介:季进,苏州大学二级教授,兼任苏州大学海外汉学(中国文学)研究中心主任,中国比较文学学会副会长。国社科重大项目首席专家。主要研究方向为中国文学海外传播研究、现代中外文学关系研究、中国现当代文学研究,著有《钱钟书与现代西学》《另一种声音》《英语世界中国现代文学研究综论》《季进文学评论选》《文学的摆渡》等,编注有《夏志清夏济安书信集》(五卷本)等。

主讲内容:本讲座将简单梳理新世纪以来中国当代小说英译的基本面貌,归纳中国当代小说英译与传播的三个方面的转向,关注翻译在其中所扮演的重要角色,并对当代文学之于世界文学的定位与意义展开理论探讨。考察中国当代小说的英译与传播,将有助于我们重新思考作为世界文学的中国文学的特质与意义,反思中国当代文学走向世界的问题与挑战。

学术动态

  • 讲座26037:非洲商机与中非合作
  • 讲座26036:科研项目申报工作坊
  • 讲座26035:韦伯学说在日本的接受和影响
  • 讲座26034:从“缺位”到“补偿”——谈汉英词典中文化特色词的翻译
  • 讲座26033:AI背景下外语/翻译学科建设的若干思考
  • 讲座26032:从语言对比到人工智能:语料库翻译学的理论、方法及AI时代挑战
  • 讲座26031:新形势下德语专业发展模式及路径探究
  • 讲座26030:琥珀之路与文明回响:波兰核心城市的时空经纬
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)