讲座25031:中国电影对外译制全流程解析

发布者:吴一凡发布时间:2025-05-13浏览次数:10

主讲人:何钦

时 间:2025年5月14日 14:00-16:00

地 点:英语学院

主讲人简介:北京真之影文化传媒公司董事总经理,电影制片人、监制、译制监制、国外影片译审,金鸡百花电影节国际影展国外影片推荐人,马德里国际电影节选片人,北美国际电影节、约旦国际电影节常任评委,伦敦电影奖评委,中国译协影视译制委员会副主任委员,中国外文局翻译院高层次翻译专家,国家广电总局“广播电视和网络视听节目对外译制规范”修改专家。中国传媒大学、广东外语外贸大学、西北大学、西交利物浦大学、西藏民大等多所高校的翻译硕士特聘导师、宁波大学翻译博士特聘导师。

学术动态

  • 讲座26037:非洲商机与中非合作
  • 讲座26036:科研项目申报工作坊
  • 讲座26035:韦伯学说在日本的接受和影响
  • 讲座26034:从“缺位”到“补偿”——谈汉英词典中文化特色词的翻译
  • 讲座26033:AI背景下外语/翻译学科建设的若干思考
  • 讲座26032:从语言对比到人工智能:语料库翻译学的理论、方法及AI时代挑战
  • 讲座26031:新形势下德语专业发展模式及路径探究
  • 讲座26030:琥珀之路与文明回响:波兰核心城市的时空经纬
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)