讲座18076:汉西翻译实践中的常见问题

发布者:吕振兴发布时间:2018-11-16浏览次数:345

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:汉西翻译实践中的常见问题

主讲人:常福良 博士

时   间:201811191515 —17:00

地   点:稽山图书馆报告厅

主讲人简介:常福良,西班牙语语言文学专业博士,现任北京外国大学西班牙语葡萄牙语系教授、副主任、《西班牙语论丛》主编;曾任首都师范大学外国语学院西班牙语系主任、高等学校外语专业教学指导委员会西班牙语分委员会副主任委员。主要研究领域为西班牙语翻译理论与实践、西班牙语语法、西班牙语修辞、西班牙语教学;出版专著有《西班牙语语法新编》、《西班牙语基础语法与练习》、《西班牙语文学精要》等;编写教材有《现代西班牙语听1》、《现代西班牙语听力2》;发表学术论文约20篇。

主讲内容:讲座拟从翻译学、语法学、比较语言学为依据,向学生们讲解翻译方法和技巧。并且配以例句分析汉西翻译练习中的常见问题,讲解翻译错误的类型,给学生今后的翻译学习提出建议。

西方语言学院

20181116


学术动态

  • 讲座25048:机器人表演艺术与人机交互
  • 讲座25047:行动分析方法:以《海鸥》为例
  • 讲座25046:转喻与现实主义的诗性——以戴维·洛奇小说诗学为中心
  • 讲座25045:人工智能时代的文学阅读与研究-以但丁为例
  • 讲座25044:句式研究的多维视角
  • 讲座25043:文学翻译的词云制作
  • 讲座25042:“改变生活”始于改变自己——读兰波《书信集》
  • 讲座25041:文学阅读的症候、方法与可能
浙ICP备05014601号 电话:0575-89172457、0575-89114457 地址:浙江省绍兴市越城区群贤中路2801号(镜湖校区) 会稽路428号(稽山校区)