讲座23096:葡汉翻译的基本问题与实训案例分析

发布者:吴一凡发布时间:2023-12-11浏览次数:10

主讲人:尚雪娇 副教授

时 间:2023-12-14 15:30 至 2023-12-14 17:00

地 点:线上腾讯会议

主讲人简介:尚雪娇,广东外语外贸大学萄牙语系系主任,博士,副教授,主要关注葡萄牙语国家社会与文化、中国文化对外传播、中葡口笔译实践等领域的研究,出版《中国与葡语国家合作发展报告(2020)》(第一主编)、《中国与葡语国家合作发展报告(2021)》 (第二主编)等,在国内外学术期发表论文 20 余篇。

主讲内容:主要围绕葡汉翻译基本理论和实训案例进行讨论。首先从不同的理论视角对“直译还是意译”“功能对等还是形式对应”“靠近源语还是译入语”等翻译的基本问题进行探析,之后将理论与实践相结合,通过分析和讨论不同的翻译案例,激发学生对翻译这项跨文化的语言活动进行深刻的思考。

教学科研

  • 讲座26024:教科研一体化赋能教师发展
  • 讲座26023:高水平论文与咨政报告撰写经验分享
  • 讲座26022:日本公众的媒体使用偏好与涉华认知
  • 讲座26021:“讲好中国故事”与中华文化的海外影像传播
  • 讲座26020:丝路探秘:悬泉置汉简与丝绸之路
  • 讲座26019:跨文化阐释与叙事建构——论外语教师的国家形象传播
  • 讲座26018:“费加罗”百年中国行:翻译、传播与经典生成
  • 讲座26017:书法物象的中华文化标志研究