【校庆系列学术讲座】译者研究:问题与思考——以国内汉学家译者研究(2011-2020)为例

发布者:吴一凡发布时间:2021-10-27浏览次数:167

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:译者研究:问题与思考——以国内汉学家译者研究(2011-2020)为例

主讲人:袁丽梅 副教授

时   间:2021-10-29 10:20 至 2021-10-29 11:20

地   点:稽G231

主讲人简介:袁丽梅,博士,上海大学外国语学院副教授,硕士生导师;在《外语教学》《上海翻译》《外语学刊》等期刊发表学术论文10余篇;主持上海市哲社青年项目一项。

主讲内容:讲座基于2011-2020年知网(CNKI)收录的有关汉学家译者研究的期刊文献,探讨当前国内汉学家译者研究存在的突出问题,并进一步引申思考整个译者研究的现状与不足。


教学科研

  • 讲座26007:翻译、写作和读书都是文学的修炼——与《撒旦探戈》中文版翻译家余泽民先生面对面
  • 讲座26006:资政报告撰写的格式与经验
  • 讲座26005:文学翻译还需要忠实吗?
  • 讲座26004:加快金融业数字化转型,赋能金融业高质量发展
  • 讲座26003:有所为有所不为——外国语学院区域国别研究的思考与实践
  • 讲座26002:挑战与机遇外语学科的学科转型与发展
  • 讲座26001:项目(课题)申报的方法、案例与问题分析
  • 讲座25098:光影为媒,友谊为证:中波电影交流与合拍电影实践