讲座20030:翻译与翻译漫谈讲座

发布者:吴一凡发布时间:2020-07-01浏览次数:576

主讲人:

时 间:

地 点:

主讲人简介:

主讲题目:翻译与翻译漫谈讲座

主讲人:傅敬民 教授

时间:202071日(周三)14:30

地点:稽山校区南洋译书院

主讲人简介:傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师,《上海翻译》执行主编,上海科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,上海市外文学会常务理事。主持国家社会科学基金项目1项,翻译出版译著《翻译与规范》、 《年轻的狮子》、《亚当·比德》等10余部,编著、主编翻译教材《英汉翻译辨析》、《实用商务英语翻译教程》等四部;在国内核心期刊发表学术论文40余篇。曾获得“上海市育才奖”等荣誉称号。

主讲内容:讲座围绕“ 翻译能力、新时期、新概念,探讨新时期对翻译能力的新诠释、翻译能力所包含的各个方面、翻译能力的培养是否需要专门化、如何培养翻译能力及如何检验翻译能力等几个方面的问题。


欢迎广大师生踊跃参加!

  

应用外语学院

2020630


教学科研

  • 讲座26007:翻译、写作和读书都是文学的修炼——与《撒旦探戈》中文版翻译家余泽民先生面对面
  • 讲座26006:资政报告撰写的格式与经验
  • 讲座26005:文学翻译还需要忠实吗?
  • 讲座26004:加快金融业数字化转型,赋能金融业高质量发展
  • 讲座26003:有所为有所不为——外国语学院区域国别研究的思考与实践
  • 讲座26002:挑战与机遇外语学科的学科转型与发展
  • 讲座26001:项目(课题)申报的方法、案例与问题分析
  • 讲座25098:光影为媒,友谊为证:中波电影交流与合拍电影实践